QuetzaKukulkan | ||||
---|---|---|---|---|
Summary | ||||
Voice actor: | Blas García | |||
God's Page: | Kukulkan | |||
God voicelines | ||||
Skin voicelines | ||||
Announcer packs | ||||
Voice Guided System | ||||
Music themes | ||||
SMITE Soundtrack |
God Selection[ | ]
- ▶️ "¡No perdonaré que estos dioses sigan subyugando la tierra! (I will never forgive these gods for subjugating the Earth!)"
Introduction[ | ]
- ▶️ "Dios es uno, Quetzalcóatl es su nombre. Nada exige. Sólo serpientes y mariposas. (There is only one God, Quetzalcoatl is his name. He asks for nothing. Only snakes and butterflies.)"
- ▶️ "¿Qué es el tiempo? Es una serpiente que come su cola. (What is time? It is a snake that devours its own tail.)"
Abilities[ | ]
(1) Zephyr[ | ]
- ▶️ "¡El poder del viento trae vida y muerte! (The power of the wind brings life and death!)"
- ▶️ "¡No contaban con mi astucia! (You weren't counting on my shrewdness!)"
(2) Slipsteam[ | ]
- ▶️ "¡Viento de purificación y vida! (Winds of purification and life!)"
- ▶️ "¡El instante viene en eternidad! (The instant that blends with eternity!)"
(3) Whirlwind[ | ]
- ▶️ "¡El viento helado pasará sobre ti! (The cold winds will engulf you!)"
- ▶️ "¡Las alas de libertad no pierden una sola pluma! (The wings of freedom will never lose a single feather!)"
(4) Spirit Of The Nine Winds[ | ]
- ▶️ "¡Eviten los extremos y manténganse en el medio! (Avoid the borders and stay in the middle!)"
- ▶️ "Las serpientes no comen personas... ¿O sí? (Snakes don't eat people... Or do they?)"
Low Health[ | ]
- ▶️ "Si saben como me pongo, ¿Pa' qué me invitan? (If you know how feisty I get, what did you invite me for, then?)"
- ▶️ "Vamo' a calmarno'. (Let's calm down.)"
Items[ | ]
When placing Wards[ | ]
- ▶️ "Para iluminar el camino de regreso a Tollan. (To illuminate the way back to Tollan.)"
- ▶️ "Para que no anden buscando lo que no se les ha perdido. (To stop them from looking for what they didn't lose.)"
When buying Consumables[ | ]
- ▶️ "Esto me hará la mejor serpiente de tierra caliente. (This will make me the best hot land's snake.)"
- ▶️ "No hay progreso espiritual sin cuidado corporal. (There can't be spiritual progress without physical care.)"
When buying Offensive Items[ | ]
- ▶️ "Un objeto perfecto y reluciente. (A perfect, glittering object.)"
- ▶️ "Con esto traeré belleza y paz al mundo. (With this, I shall bring beauty and peace to the world.)"
When buying Defensive Items[ | ]
- ▶️ "¡Deje así! (Just leave it like that!)"
- ▶️ "¿Qué clase de compra es esta? (What kind of purchase is this?)"
Kills[ | ]
When in a Killstreak[ | ]
- ▶️ "Quién no quiere perder su venda por temor a la Luz, merece la oscuridad. (Those who do not wish to lose their blindfold because they fear the light, deserves to be in darkness.)"
- ▶️ "¡Todo depende de mí! (Everything is depending on me!)"
When killing a Jungle Boss[ | ]
- ▶️ "Existimos mutuamente, somos miembros unos de otros. (We have a mutual existence, we are members of one another.)"
- ▶️ "¿Quién te conoce? (Who even knows who you are?)"
When destroying a Tower[ | ]
- ▶️ "¡No les enseñé el arte para construir este adefesio! (I didn't teach you art so you could build this monstrosity!)"
- ▶️ "Así como hay creación debe haber destrucción. (Just as there is creation, there must also be destruction.)"
- ▶️ "Así conquisté la ciudad de Chichén Itzá. (This is how I conquered the city of Chichen Itza.)"
Death[ | ]
- ▶️ "Uf... ¡Se me chispoteó! (Oof... I messed up!)"
- ▶️ "¡No debí migrar! (I shouldn't have migrated!)"
Taunts[ | ]
- ▶️ "¡La pluma es más poderosa que la espada! (The quill is mightier than the sword!)"
- ▶️ "Debí destruirlos en el 2012. ¡Pero mejor lo haré ahora! (I should have destroyed you back in 2012. Maybe it'd be better if I do it now!)"
- ▶️ "¡Qué pase el desgraciado! (Let that wretch come in!)"
- ▶️ "¡Venga que no es pa' eso! (There's no need to get so mad about this!)"
Directed Taunts[ | ]
- ▶️ "¡Yo traígo vida y muerte, tú solo putrefacción! (I bring life and death, you bring only decay!)" (Ah Puch)
- ▶️ "¿Qué se siente que te ganen con las que eran tus habilidades? (How does it feel to be defeated by your old abilities?)" (Ao Kuang)
- ▶️ "¡Si estuvíeras a mi lado podríamos tener fertilidad y prosperidad! (If you were with me, we could have both fertility and prosperity!)" (Aphrodite)
- ▶️ "¡Le dire a Tláloc que purifique tu río! (I'll ask Tlaloc to purify your river!)" (He Bo)
- ▶️ "¡Servirías como doncella de templo! (You'd be a perfect temple maiden!)" (Neith)
- ▶️ "¡Hmmm! ¡Un rey vikingo! Tú pudiste ser el primer Quetzalcóatl. (Ooh! A viking king! You might have been the first Quetzalcoatl.)" (Odin)
- ▶️ "Me recuerdas a mi hermano. Detesto a mi hermano... (You remind me of my brother. I loathe my brother...)" (Xbalanque)
Jokes[ | ]
- ▶️ "My Anaconda don't... My Anaconda don't... My Anaconda don't want none unless you got buns, hun."
- ▶️ "¿El colmo de una serpiente alada? ¡Tener tantas plumas y no poder escribir! (What is insulting to a winged serpent? Having so many feathers and being unable to write!)"
- ▶️ "¿Kukulkán y Quetzalcóatl? ¿Qué sigue? ¿Zeus y Júpiter? (QuetzaKukulkan and Quetzalcoatl? What's next? Zeus and Jupiter?)"
Laughs[ | ]
VGS[ | ]
VGS | Outcome |
---|---|
A | Attack |
B | Enemy |
C | Careful |
D | Defend |
E | Emote |
F | MIA |
G | Gank |
H | Help |
I | Incoming |
Q | Ward |
R | Retreat |
S | Self |
T | Returned |
V | Other |
VA - Attack[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
T | Tower | |
1 | "¡Ataquen el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Ataquen el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Ataquen el carril derecho!" | ▶️ |
A | "¡Ataquen!" | ▶️ |
F | "¡Ataquen al Gigante de Fuego!" | ▶️ |
G | "¡Ataquen a la Furia de Oro!" | ▶️ |
M | "¡Ataquen al Titán!" | ▶️ |
M | "¡Ataquen a los súbditos!" (Arena Only) | ▶️ |
VAT - Tower[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Ataquen la torre izquierda!" "¡Ataquen al fénix izquierdo!" |
▶️ ▶️ |
2 | "¡Ataquen la torre central!" "¡Ataquen al fénix central!" |
▶️ ▶️ |
3 | "¡Ataquen la torre derecha!" "¡Ataquen al fénix derecho!" |
▶️ ▶️ |
VB - Enemy[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
J | Jungle | |
1 | "¡Enemigos en el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Enemigos en el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Enemigos en el carril derecho!" | ▶️ |
A | "¡Definitiva del enemigo en camino!" | ▶️ |
B | "Los enemigos han regresado a su base" | ▶️ |
D | "¡Definitiva del enemigo en inactiva!" | ▶️ |
E | "¡Enemigos detrás de nosotros!" | ▶️ |
F | "¡Enemigos en el Gigante de Fuego!" | ▶️ |
G | "¡Enemigos en la Furia de Oro!" | ▶️ |
M | "¡Enemigos en nuestro Titán!" | ▶️ |
S | "¡Enemigo encontrado!" | ▶️ |
VBJ - Jungle[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Enemigos en la jungla izquierda!" | ▶️ |
2 | "¡Enemigos en la jungla derecha!" | ▶️ |
J | "¡Enemigos en la jungla!" | ▶️ |
VC - Careful[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Cuidado a la izquierda!" | ▶️ |
2 | "¡Cuidado al medio!" | ▶️ |
3 | "¡Cuidado a la derecha!" | ▶️ |
B | "¡Regresen a la base!" | ▶️ |
C | "¡Sean cuidadosos!" | ▶️ |
J | "¡Tengan cuidado en la jungla!" | ▶️ |
VD - Defend[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Defiendan el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Defiendan el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Defiendan el carril derecho!" | ▶️ |
D | "¡Defiendan!" | ▶️ |
F | "¡Defiendan al Gigante de Fuego!" | ▶️ |
G | "¡Defiendan a la Furia de Oro!" | ▶️ |
M | "¡Defiendan al Titán!" | ▶️ |
M | "¡Defiendan el Portal!" (Arena Only) | ▶️ |
VE - Emote[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
A | "¡Sorpréndete!" | ▶️ |
G | "¡Soy el ser supremo!" | ▶️ |
J | Jokes | |
L | Laughs | |
R | "¡Excelente!" | ▶️ |
T | Taunts | |
W | "¡Celebra...! Celebración" | ▶️ |
VF - MIA[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Enemigo ausente en el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Enemigo ausente en el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Enemigo ausente en el carril derecho!" | ▶️ |
F | "¡Enemigo perdido!" | ▶️ |
VG - Gank[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Emboscada en el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Emboscada en el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Emboscada en el carril derecho!" | ▶️ |
G | "¡Emboscada!" | ▶️ |
VH - Help[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Ayuda en carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Ayuda en carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Ayuda en carril derecho!" | ▶️ |
H | "¡Ayuda!" | ▶️ |
S | "¡Necesito curación!" | ▶️ |
VI - Incoming[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Enemigos se apróximan a la izquierda!" | ▶️ |
2 | "¡Enemigos se apróximan al medio!" | ▶️ |
3 | "¡Enemigos se apróximan a la derecha!" | ▶️ |
I | "¡Se apróximan enemigos!" | ▶️ |
VQ - Ward[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Centinela en el flanco izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Centinela en el medio!" | ▶️ |
3 | "¡Centinela en el flanco derecho!" | ▶️ |
F | "¡Centinela en el Gigante de Fuego" | ▶️ |
G | "¡Centinela en la Furia de Oro" | ▶️ |
N | "¡Necesitamos centinelas!" | ▶️ |
Q | "¡Centinela aquí!" | ▶️ |
VR - Retreat[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Retirada del carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Retirada del carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Retirada del carril derecho!" | ▶️ |
J | "¡Retirada de la jungla!" | ▶️ |
R | "¡Retirada!" | ▶️ |
S | "¡Sálvate a ti mismo!" | ▶️ |
VS - Self[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
A | Attack | |
B | Buff | |
D | Defend | |
Q | Ward | |
G | Gank | |
T | Returned | |
O | "¡Estoy en ello!" | ▶️ |
R | "¡Me retiro!" | ▶️ |
S | "¡Estoy acumulando cargas!" | ▶️ |
VSA - Attack[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Atacaré el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Atacaré el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Atacaré el carril derecho!" | ▶️ |
A | "¡Voy a atacar!" | ▶️ |
F | "¡Atacaré al Gigante de Fuego!" | ▶️ |
G | "¡Atacaré a la Furia de Oro!" | ▶️ |
M | "¡Atacaré al Titán!" | ▶️ |
VSB - Buff[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
B | "¡Voy por la mejora de la jungla!" | ▶️ |
N | "¡Necesito esa mejora de la jungla!" | ▶️ |
T | "Toma esta mejora de la jungla." | ▶️ |
VSD - Defend[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Defenderé el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Defenderé el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Defenderé el carril derecho!" | ▶️ |
D | "¡Yo defenderé!" | ▶️ |
F | "¡Defenderé al Gigante de Fuego!" | ▶️ |
G | "¡Defenderé a la Furia de Oro!" | ▶️ |
M | "¡Defenderé al Titán!" | ▶️ |
VSG - Gank[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Emboscaré el carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Emboscaré el carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Emboscaré el carril derecho!" | ▶️ |
G | "¡Emboscaré!" | ▶️ |
VSQ - Ward[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Pondré centinela a la izquierda!" | ▶️ |
2 | "¡Pondré centinela en el medio!" | ▶️ |
3 | "¡Pondré centinela a la derecha!" | ▶️ |
Q | "¡Pondré centinela!" | ▶️ |
VST - Returned[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Estoy regresando al carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Estoy regresando al carril central" | ▶️ |
3 | "¡Estoy regresando al carril derecho!" | ▶️ |
B | "¡Estoy regresando a la base!" | ▶️ |
T | "¡He vuelto!" | ▶️ |
VT - Returned[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
1 | "¡Los enemigos han vuelto al carril izquierdo!" | ▶️ |
2 | "¡Los enemigos han vuelto al carril central!" | ▶️ |
3 | "¡Los enemigos han vuelto al carril derecho!" | ▶️ |
T | "¡Los enemigos han vuelto!" | ▶️ |
VV - Other[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
G | General | |
V | Position | |
A | "¡Ok!" | ▶️ |
B | "¡Ya vuelvo!" | ▶️ |
C | "¡Completado!" | ▶️ |
K | "Me ausento por un momento." | ▶️ |
M | "No tengo maná" | ▶️ |
N | "¡No!" | ▶️ |
P | "Lo siento." | ▶️ |
S | "Fue sin querer queriendo." | ▶️ |
T | "¡Uh... Gracias!" | ▶️ |
W | "¡Espera!" | ▶️ |
X | "¡Ignoren eso!" | ▶️ |
Y | "¡Sí!" | ▶️ |
VVG - General[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
B | "¡Hasta la próxima!" | ▶️ |
F | "No se trata de ganar o perder, ¡se trata de vivir!" | ▶️ |
G | "¡Gran batalla!" | ▶️ |
H | "¡Ho-Hola!" | ▶️ |
L | "¡Qué Macuilxóchitl te acompañe!" | ▶️ |
N | "¡Buen trabajo!" | ▶️ |
O | "¡Ups!" | ▶️ |
Q | "¡Silencio!" | ▶️ |
R | "¡No hay problema!" | ▶️ |
S | ¡Chanfle! | ▶️ |
T | "Lo siento por ti" | ▶️ |
W | "¡De nada!" | ▶️ |
VVV - Position[ | ]
VGS | Outcome | |
---|---|---|
A | "¡Prepara una emboscada aquí!" | ▶️ |
B | "¡Detrás de nosotros!" | ▶️ |
C | "¡Persigan al enemigo!" | ▶️ |
D | "¡Definitiva inactiva!" | ▶️ |
E | "¡Voy en camino!" | ▶️ |
F | "¡Síganme!" | ▶️ |
G | "¡Agrúpense!" | ▶️ |
J | "¡Entrando en la jungla!" | ▶️ |
P | "¡Presión dividida!" | ▶️ |
R | "¡Definitiva lista!" | ▶️ |
S | "¡Quédate aquí!" | ▶️ |
T | "¡Es una trampa!" | ▶️ |
W | "¡Pongan un sentinela para teletransportarme!" | ▶️ |
X | "¡Divídanse!" | ▶️ |